- падать
- 1) (на землю) cadere, cascare
яблоки падают с дерева — le mele cadono dall'albero
••падать от усталости — non reggersi più in piedi dalla stanchezza
2) (понижаться) cadere, calare, scendereдавление падает — la pressione scende
цены падают — i prezzi calano
••падать духом — perdersi d'animo
3) (об атмосферных осадках) cadere, scendereпадает снег — cade la neve
4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsiуже падают листья — già cadono le foglie
у меня падают волосы — mi cadono i capelli
5) (свисать) pendere, cadereволосы падают на плечи — i capelli cadono sulle spalle
6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrereпраздник падает на субботу — la festa cade di lunedì
7) (задевать, касаться) cadere, riguardareподозрение падает на него — il sospetto cade su di lui
8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravareэта обязанность падает на меня — questo obbligo spetta a mé
9) (клониться) stare per cadere, pendere da un latoзабор падает — la palizzata pende
10) (ухудшаться) peggiorare, decadereдисциплина падает — la disciplina si allenta
11) (утрачивать прежнее уважение) scadereпадать в глазах окружающих — scadere nella considerazione dei circostanti
12) (дохнуть) morire, crepareскотина начинает падать от голода — il bestiame comincia a morire di fame
* * *несов.1) cadere vi (e) (тж. об ударении), cascare vi (e); piombare vi (e) (рухнуть); precipitare vi (e) (обрушиться)па́дать на землю — cadere / cascare in / per terra
па́дать на колени — cadere <in ginocchio / ginocchioni>
па́дать в объятия — gettarsi tra le braccia
2) (о природных явлениях)па́дает снег — cade la neve, nevica; vien giù la neve
па́дает туман — scende la nebbia
3) (уменьшаться) (s)cadere vi (e), calare vi (e), diminuire vi (e); scendere vi (e)па́дает производство — diminuisce / cala la produzione
па́дает жизненный уровень — s'abbassa / scende il livello di vita
па́дает влияние — diminuisce / scade / cala l'influenza
па́дают доходы — diminuisce il reddito
4) (склоняться вниз, опускаться) chinarsi, reclinarsiу него голова упала на грудь — reclinò la testa sul petto
5) (свисать, ниспадать) (ri)cadere vi (e)волосы па́дают на плечи — i capelli (ri)cadono / scendono sulle spalle
6) (покрывать собой) (ri)coprire vt, cadere vi (e)тень па́дала на её лицо — un'ombra cadeva sul suo volto
7) перен. (распространяться) investire vt; (ri)cadere suподозрение пало на него — il sospetto cadde / si appunto su di lui
эта обязанность па́дает на директора — è un'incombenza che ricade sul direttore
8) (приходиться на долю) toccare in sorte (a qd), ricadere vi (e) (su qd)выбор па́дает на него — la scelta ricade su di lui
9) разг. (выпадать - о зубах, волосах) cascare vi (e), cadere vi (e)10) (совпадать) cadere vi (e), capitare vi (e), ricorrere in; coincidere conпраздник па́дает на четверг — la festa cade di giovedi
11) (о скотине) crepare vi (e); perire vi (e) (гибнуть)•••всё па́дает из рук — tutto casca dalle mani
па́дать со смеха — ridere a crepapelle; cadere dalle sedie dal gran ridere
па́дать от голода / усталости — non reggersi in piedi per la fame / stanchezza
па́дать в обморок — svenire vi (e)
* * *v1) gener. battere, cascare, grandinare (о граде), sbalzare, spiovere, tracollare (от потери равновесия), cadere, precipitare, ribassare, ricadere, cadere 12) (in), discendere (о цене и т.п.), divallare, nevicare (о снеге), non reggersi in piede i, proiettarsi, ributtarsi (от усталости), ricadere (об ответственности, вине и т.п.; на+A), rovesciarsi, rovinare, ruinare, scendere (до чего-л.), scoscendersi2) obs. cimbellare, labere3) liter. grandinare, scadere4) econ. slittare5) fin. calare, scendere, abbassarsi6) phys. incidere
Universale dizionario russo-italiano. 2013.